2008/05/28
※本内容は、只今作成中ですのでお待ち願います。
<日本語><中文>
【Origins】/【History】/【Dried Abalone】/【Dried Sea Cucumber 】/【Caviar】
古时,马可波罗,西行法师(日本古代和歌诗人),松尾芭蕉(日本江户时期的俳句诗人)等人物憧憬赞扬的黄金之乡-平泉(HIRAIZUMI)。
这里是展现佛教净土思想的文化胜地。
同时,这里盛产的是,江户时代与中国清朝的贸易中不可缺少的高级海产品。
【表物(TAWARAMONO)】(指当时中日贸易中鱼贝类水产加工品)
据传,当时贸易物品“表物”中就有这里岩手县提供的海产品。
古时传说中的“黄金之乡”与“表物”盛产之地,这里的平泉正在申请世界遗产。
今天与平泉一同呈献大家的是【岩手的黄金表物】
・1 ―干鲍
岩手县南部大船渡市三陆町产
・2 ―干海参
岩手县中部下闭伊郡山田町产
・3 ―鱼子酱
岩手县南部釜石市产
希望大家品味平泉的历史文化渊源的同时,亲口品尝流传至今的珍贵海味【岩手黄金表物】
1)Dried Abalone From Sanriku, Ofunato City, Southern Iwate 2)Dried Sea Cucumber From Yamada, Shimohei County, Central Iwate 3)Caviar From Kamaishi City, Southern Iwate |
Limited supplies of the new ‘Sanriku Golden Tawaramono’, with its ancient origins and modern allure, are now available. Bringing a taste of Hiraizumi’s culture and history to the people of the world, it is a flavour to be relished.
【Origins】/【History】/【Dried Abalone】/【Dried Sea Cucumber 】/【Caviar】
※本内容は、只今作成中ですのでお待ち願います。
<日本語><中文>
【Origins】/【History】/【Dried Abalone】/【Dried Sea Cucumber 】/【Caviar】
In the distant past, Marco Polo, Saigyo Hoshi, and Matsuo Basho all longed for a so-called ‘Golden Land’. That land was Hiraizumi, the cultural landscape associated with Pure Land Buddhist Cosmology.
In more recent times, during Japan’s Meiji era (China’s Qing dynasty), trading of high quality seafood products began in China. These products were wrapped in a straw bag called tawara and so the seafood is now known as tawaramono. In Iwate, there was a tradition of trading Sanriku coast seafood, as part of the tawaramono.
As the years have passed, and Hiraizumi progresses towards UNESCO World Heritage inscription, the ancient legend of the ‘Golden Land’ (Cipangu) has spread and fused with the allure of the tawaramono, resulting in the emergence of the ‘Sanriku Golden Tawaramono’ .
1)Dried Abalone From Sanriku, Ofunato City, Southern Iwate 2)Dried Sea Cucumber From Yamada, Shimohei County, Central Iwate 3)Caviar From Kamaishi City, Southern Iwate |
Limited supplies of the new ‘Sanriku Golden Tawaramono’, with its ancient origins and modern allure, are now available. Bringing a taste of Hiraizumi’s culture and history to the people of the world, it is a flavour to be relished.
【Origins】/【History】/【Dried Abalone】/【Dried Sea Cucumber 】/【Caviar】
more
【魚っとモール】
2023/04/13
【お知らせ】アーカイブとして運用しています。
2008/02/22
◎魚っとモールPRチラシできました!
2007/11/06
うおっと^一度は食べてみたい^三陸いわての【魚モール】へようこそ!
more
イカ・タコ
2009/07/29
あの すきとほった スルメイカはいかが
2008/08/11
夏といったら”三陸産天然夏あなご”&”鮮みずだこ”
2008/06/09
小スルメはいかが♪【釜石産】
more
イクラ
2008/09/30
いくら&三陸沖の銀毛オス!!特集
2007/11/30
三陸産朝揚げ秋鮭 雌(いくら入)【三陸とれたて市場】
2007/11/14
いくら【やごべえや伊藤商店】
more
イベント情報
2009/05/28
首都圏で岩手県フェア開催中!
2009/01/22
平成20年度岩手県水産加工品コンクールの結果発表!!
2008/07/30
漁師直営「海の家」(ちよまる。)
more
サケ
2010/11/05
与惣治さんのこだわり寒風干し鮭【注文受付開始!】
2009/05/18
【旬の水産物特集】宮古港水揚げ!真マスはいかが
2008/10/21
三陸漁師のこだわりの南部鼻曲がり鮭の寒干し
more
サンマ
2010/10/12
【待望!】秋刀魚がいらっしょいましたよ~【美味!!】
2009/10/22
サンマ サンマ あぁサンマ
2008/09/25
30年以上愛されている老舗の味「サンマみりん干し」
more
タコ
2008/08/11
夏といったら”三陸産天然夏あなご”&”鮮みずだこ”
2007/11/12
三陸産鮮みずだこ【三陸とれたて市場】
2007/11/12
たこ茹で名人の三陸煮だこ【三陸とれたて市場】
more
ホタテ
2009/08/20
【新商品情報】ホタテたっぷりのグラタンで満足感いっぱい!
2008/03/31
活ほたて【北三陸天然市場】
2008/01/15
新鮮活ホタテ浜直送便「恋し浜」【綾里漁業協同組合】
more
取材報告
2009/08/07
【海の家】プレゼント用意して待ってるよ~【ちよまる。】
2009/05/21
与惣治さんをお忘れなく!
2008/05/11
三陸の海に突如現れ再び消える”謎の巨大構造物”???
more
水産加工品コンクール
2009/07/01
岩手県水産加工品コンクール受賞品をネットで販売!!
2009/07/01
【農林水産大臣賞】ホタテ塩まんじゅう(中村家)
2009/07/01
【岩手県知事賞】やわらか煮魚シリーズ(小野食品)
more
県産品(パン)
2009/04/17
チョウザメ玄米バーガー登場!!
2008/09/01
いわて地産地消ベーカリー第6弾!!
2008/08/13
三陸コロッケ&鮭フライドック(木村商店100周年記念!)
more
磯バイキング”きむら”情報
2008/06/23
三陸の磯バイキング”きむら”の期間限定サービス!!
2008/03/01
木村商店直営の磯バイキングお食事処【きむら】
2008/02/28